The Scoop🇫🇷 France

🇫🇷 The English chorus “broke the ears” of the French Minister of Culture

"French productions in foreign languages are also a way to spread French culture"

The French Minister of Culture said that the English chorus in Tom Leeb’s Eurovision 2020 entry “broke his ears”. He still believes that France is being represented with pride, even in a foreign language.

“It is an independent choice of France Télévisions”

During a parliamentary hearing on Tuesday, the Minister of Culture Franck Riester was asked about France’s entry for Eurovision 2020 by a member of parliament Jacques Krabal.

It is true that the refrain is in English, it broke my ears a little this morning on the radio. It is an independent choice of France Télévisions. But I sent a message of it being a surprise that the chorus of the song is written in English.

Franck Riester of “The Best In Me”

Franck Riester says that everyone must set the example to ensure that France is represented everywhere with pride, even though French productions in foreign languages are also a way to spread French culture.

Tom Leeb and the broadcaster France Télévisions revealed the French entry for Eurovision Song Contest 2020 last week. The song “The Best In Me” is written by Thomas G:son, Peter Boström, John Lundvik, Amir Haddad and Léa Ivanne together with Tom Leeb himself.

What do you think about France’s choice to use English in their entry? Let us know on social media @ESCXTRA!

Back to top button